Jak používat "musela být" ve větách:

Buď hodnou dívkou, kterou jsi vždy musela být.
Бъди доброто момиче, което се налага да бъдеш.
Proč to musela být má nejlepší kamarádka?
Защо трябваше да е най-добрата ми приятелка?
Tentokrát by byla identifikace pečlivější, takže to musela být ona.
Този път, ако някой се опита да я идентифицира, ще бъде положително, абсолютно тя.
Dr. Thompkinsová doufá, že si všimnete toho, jaká síla musela být vyvinuta, aby byla hlava Paulieho Penniese oddělena od těla.
Д-р Томпкинс иска да съсредоточиш внимание на нивото на силата, която се изисква, за да се отдели главата от тялото на Поли Пени.
V roce 2012 byly hlavními kategoriemi výrobků, u nichž musela být přijata nápravná opatření, oděvy, textilie a módní výrobky (34 %) a následně hračky (19 %).
През 2013 г. основните категории продукти, за които се е наложило вземането на коригиращи мерки, са били облеклата, текстилните изделия и модните артикули (25%) и играчките (25%).
To musela být pořádná noční můra.
Трябва да е било ужасен кошмар.
Jedna z nich musela být vražedná zbraň.
Едно от тях е оръжието на убийството.
To musela být zatracená rána, aby složila chlapa, který má o 40 kilo víc než ona.
Да повали много по тежък от нея човек.
Kde by musela být, aby viděla ten most z tohoto úhlu?
Къде трябва да е била, за да го види от този ъгъл?
Musela být, když se jí podařilo udržet tě v místnosti
Сигурно е така, щом е могла да те задържа в кабинета си.
Ale musela ti to říct, musela být upřímná.
Но е трябвало да ти я каже. Да бъде честна с теб.
Je mi moc líto, že jste toho musela být svědkem.
Наистина съжалявам, че трябваше да видиш това.
Tvá máma musela být moc krásná, že ano?
Майка ти е била много красива, нали?
Ale na to by přece musela být celá armáda automechaniků!
Но за това е нужна цяла армия от механици.
Herectví musela být dobrá škola v případě politické kariéry.
Актьорското майсторство сигурно е било добра тренировка за политик?
Tahle fotka musela být pořízená až po té.
Снимката трябва да е направена след това.
Amy, přece už jsi někdy musela být na toaletě s jinými ženami.
Трябва да си ходила до тоалетна с други жени.
Bylo odhadnuto, že daň z příjmu by v USA musela být zvýšena na 65% na osobu, jen pro pokrytí úroků v blízké budoucnosti.
Изчислено е, че само в Съединените щати данък доход трябва да бъде увеличен до 65% на човек само за да бъдат покрити лихвите в близко бъдеще.
Ta bolest musela být strašná, když jsem o pomoc poprosil Phila.
Болката трябва да е била ужасна, щом съм поискал помощ от Фил.
Pořád byl ve službě a ona pak musela být sama.
Винаги беше далеко по работа, а тя сама.
Neuvědomil jsem si, jak moc traumatizující musela být ztráta pacienta.
Не осъзнавах колко те е травмирала загубата на пациент.
To bych musela být úplně blbá..... kdyby mi nedošlo, že je tak moc úspěšný, že to nemůže být pravda.
Господи, трябва да си идиот да мислиш, че беше възможен такъв феноменален успех.
Musela být jak dobře ukrytá, tak dobře střežená.
Защото тук предметът е скрит и добре охраняван.
Měla jsem tuto žádost o učební dobu a musela být předložena víkendu.
Имах тази молба за работа, и трябваше да бъде представена до края на седмицата.
Podle techniků musela být kvůli nehodě při běžné údržbě vyhozena.
Инженерите казват, че е бил изхвърлен заради инцидент.
Některá fakta musela být změněna, jako jméno vaší tety či její židovský původ, samozřejmě.
Някои факти трябвало да бъдат променени, като името на леля ви и еврейския й произход, разбира се.
Musela být v jednom kuse opilá, když čekala tebe.
Добре си е попийвала, докато е била бременна с теб.
Musela být zima, když tudy Rose procházela.
Сигурно е било през зимата, когато Роуз е минала.
Abbottová tam musela být, když ta bomba vybuchla.
Абът сигурно е била там, когато бомбата избухнала.
No, pokud je toto pravda, dalších pár věcí musela být taky pravda.
Е, ако това е вярно, няколко други неща е трябвало да бъдат истина.
Protože musela být s našimi dalšími třemi dětmi ten večer někde jinde.
Тъй като тя трябваше да е някъде другаде тази вечер с другите три деца.
A pokud je toto normální stav věcí, pak se možná sami sebe ptáte, dobrá, když bychom chtěli stvořit něco jiného, jak velká přeměna by to musela být?
Ако това е нормалното състояние, можете да се попитате, добре, ако искаме да създадем нещо длуго, колко голяма трябва да бъде мутацията?
Řekl jsem si, ne, to musela být náhoda.
Казах си не, сигурно е по погрешка.
Musela být pravdivá! Experimenty musely být špatně, a také že byly.
Експериментите трябваше да са погрешни; и те бяха.
Ale čím víc jsem o tom přemýšlela, tím víc jsem k sobě musela být upřímná.
Но после, колкото повече мислех за това, толкова повече трябваше да съм честна със себе си.
A kapely hrající v Tootsie's či CBGB musely hrát nahlas -- hlasitost musela být dostatečná, aby překřičela zvuk padajících, křičejících a kdovíco dělajících posluchačů.
И така групите в Tootsie или в CBGB трябваше да свирят достатъчно силно -- звука трябваше да е достатъчно силен, за да превъзмогне падащите хора, крещящите и всички останали неща, които правят.
Ale kvůli ozvěně v síních jako Carnegie Hall musela být hudba trochu méně rytmická a více strukturálně bohatá.
Но поради ехото в тези зали като Карнеги Хол, музиката е трябвало да бъде може би малко по-малко ритмична и малко по-структурна.
Samozřejmě to musela být americká cola.
Разбира се, трябва да има американска кола.
Dnes už jsme tak zvyklí na to, že se Země otáčí -- a ne, že se Slunce pohybuje oblohou -- že je těžké si uvědomit, jak ohromná mentální revoluce to musela být.
Вече дотолкова сме свикнали с идеята, че Земята се върти, а не че Слънцето се движи през небето, че ни е трудно да осъзнаем каква разбиваща революция в мисленето трябва да е била.
1.5761280059814s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?